Artykuł z: Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie. Nr 1 (2012), s. 47-52
Podlaska Fundacja Wspierania Talentów
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej (Lublin). Zakład Językoznawstwa Słowiańskiego ; Podlaska Fundacja Wspierania Talentów ; Sotirov, Petăr. Red. ; Złotkowski, Piotr. Red.
978-83-923124-4-4 ; oai:bc.umcs.pl:27376
Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie. Nr 1 (2012)
3 wrz 2020
15 wrz 2017
19
9
https://dlibra.umcs.lublin.pl/publication/30373
Nazwa wydania | Data |
---|---|
Baer, Magdalena - Chorwackie przekłady hymnu Veni Creator Spiritus z końca XVII i połowy XVIII wieku - analiza językowa | 3 wrz 2020 |
Baer, Magdalena Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej (Lublin). Zakład Językoznawstwa Słowiańskiego Podlaska Fundacja Wspierania Talentów Sotirov, Petăr. Red. Rikev, Kamen. Red.
Baer, Magdalena Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej (Lublin). Zakład Językoznawstwa Słowiańskiego Podlaska Fundacja Wspierania Talentów Sotirov, Petăr. Red. Rikev, Kamen. Red.
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej (Lublin). Instytut Językoznawstwa i Literaturoznawstwa Sotirov, Petăr. Red.
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej (Lublin). Instytut Językoznawstwa i Literaturoznawstwa Sotirov, Petăr. Red.
Mindova, Lyudmila. Rec. Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej (Lublin). Instytut Językoznawstwa i Literaturoznawstwa Sotirov, Petăr. Red.
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej (Lublin). Wydział Filologiczny. Instytut Neofilologii Sotirov, Petăr. Red.
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej (Lublin). Instytut Neofilologii Sotirov, Petăr. Red.
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej (Lublin). Instytut Neofilologii Sotirov, Petăr. Red.