artykuł w: Studia Białorutenistyczne 15 (2020), s. 133-151 ; tytuł równoległy w języku angielskim: Belarusian and Polish spells: from parallels to a common plot-motive space ; tytuł równoległy w języku polskim:Białoruskie i polskie zamowy: od paraleli do wspólnej przestrzeni fabularnej
Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Kowalow, Siergiej. Redaktor naczelny ; Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Instytut Historii ; Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Instytut Neofilologii
Zasoby Biblioteki Głównej UMCS
Studia Białorutenistyczne 15 (2020)
18 mar 2022
18 mar 2022
50
https://dlibra.umcs.lublin.pl/publication/47212
Nazwa wydania | Data |
---|---|
Valodzina, T. Belaruskìâ ì polʹskiâ zamovy: ad paralelâŭ da agulʹnaj sûžètna-matyûnaj prastory | 18 mar 2022 |
Shved, Ina Kowalow, Siergiej. Redaktor naczelny Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Instytut Historii Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Instytut Neofilologii
Niebrzegowska, Stanisława
Brzozowska-Zburzyńska, Beata. Monika Gabryś-Sławińska, Robert Westerfelhaus. Redaktor Robert Westerfelhaus. Redaktor
Niebrzegowska, Stanisława. Oprac. Maksymiuk-Pacek, Beata. Oprac.
Badach, Marzena Adamowski, Jan. Promotor
Barnaś-Baran, Ewa. Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej (Lublin)